originalo kalba — statusas T sritis informatika apibrėžtis Kalba, iš kurios lokalizuojama arba verčiama ↑programinė įranga, ↑svetainė arba kiti ištekliai. atitikmenys: angl. source language ryšiai: dar žiūrėk – lygiagretusis tekstas dar žiūrėk – lokalizavimo kalba … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
target language — lokalizavimo kalba statusas T sritis informatika apibrėžtis Kalba, kuriai lokalizuojama arba verčiama ↑programinė įranga, ↑svetainė arba kiti ištekliai. atitikmenys: angl. target language ryšiai: dar žiūrėk – lygiagretusis tekstas dar žiūrėk –… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
source language — originalo kalba statusas T sritis informatika apibrėžtis Kalba, iš kurios lokalizuojama arba verčiama ↑programinė įranga, ↑svetainė arba kiti ištekliai. atitikmenys: angl. source language ryšiai: dar žiūrėk – lygiagretusis tekstas dar žiūrėk –… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
TMX — formatas statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Vertimo atminties ↑XML kalbos pagrindo standartizuotas formatas. Sukurtas 1998 m. Lokalizavimo pramonės standartų asociacijos (LISA) darbo grupės. Pagrindinė formato paskirtis – vertimo atminties … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
TMX formatas — statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Vertimo atminties ↑XML kalbos pagrindo standartizuotas formatas. Sukurtas 1998 m. Lokalizavimo pramonės standartų asociacijos (LISA) darbo grupės. Pagrindinė formato paskirtis – vertimo atminties duomenų… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Translation Memory eXchange — TMX formatas statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Vertimo atminties ↑XML kalbos pagrindo standartizuotas formatas. Sukurtas 1998 m. Lokalizavimo pramonės standartų asociacijos (LISA) darbo grupės. Pagrindinė formato paskirtis – vertimo… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
lygiagretusis tekstas — statusas T sritis informatika apibrėžtis Tekstas, pateiktas greta kito jam ekvivalentaus teksto: parašyto kita kalba (vertimo), esančio kitoje tos pačios programos versijoje ir pan. Dažniausiai vartojama daugiskaitinė forma: lygiagretieji tekstai … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
parallel text — lygiagretusis tekstas statusas T sritis informatika apibrėžtis Tekstas, pateiktas greta kito jam ekvivalentaus teksto: parašyto kita kalba (vertimo), esančio kitoje tos pačios programos versijoje ir pan. Dažniausiai vartojama daugiskaitinė forma … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
daugiakalbis — statusas T sritis informatika apibrėžtis Galintis apdoroti daugelio kalbų tekstus ir veikti daugelio kalbų aplinkoje. Daugiakalbės programos sąsajos kalbą galima pakeisti programos darbo metu, kai kurias programas reikia paleisti iš naujo.… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
multilingual — daugiakalbis statusas T sritis informatika apibrėžtis Galintis apdoroti daugelio kalbų tekstus ir veikti daugelio kalbų aplinkoje. Daugiakalbės programos sąsajos kalbą galima pakeisti programos darbo metu, kai kurias programas reikia paleisti iš… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas